Afreen Afreen Covered By Shubham Chawla | Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan | Coke Studio 9 Download mp4 video mp4 download

Youtube details of Cover Song Afreen Afreen Covered By Shubham Chawla | Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan | Coke Studio 9 Download mp4

“Afreen Afreen” is a beautiful song in appreciation of lady.

Its a beautiful melody recreated in an unplugged version in coke studio and close to my heart.

Download it here :

https://drive.google.com/open?id=0B62J94XkNo0MYUpGSTJzNWMwWFE

Singers: Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan

Music Produced & Directed by: Strings

Originally Composed by: Ustad Nusrat Fateh Ali Khan

Lyrics: Javed Akhtar / Additional Lyrics: F K Khalish

Language: Urdu

Facebook : https://www.facebook.com/shubham.chawla.1840

Instagram : https://www.instagram.com/shubhamaadeez/?hl=en

Soundcloud : https://soundcloud.com/shubham-chawla-680320681

Snapchat : shubhamaadeez

Afreen Afreen Lyrics and Translation

Aisa dekha nahi khoob-soorat koyi

Jism jaise ajanta ki moorat koyi

Jism jaise nigaahon pah jaadu koyi

Jism naghmah koyi

Jism khush-bu koyi

Jism jaise mahakti hui chaandani

Jism jaise machalti hui raagini

Jism jaise kih khilta hua ik chaman

Jism jaise kih sooraj ki pahli kiran

Jism tarsha huwa dil-kash o dil-nisheen

Sandaleen sandaleen

Marmareen marmareen

We’ve never seen one with such beauty as she

Hers is the beauty of the sculptured idols of Ajanta

Her beauty has bewitched our gaze

Her beauty is an alluring song

Her beauty is a heady fragrance

Hers is the beauty of scented moonlight

Hers is the beauty of a haunting melody

Hers is the beauty of a blossoming garden

Hers is the beauty of the first light of dawn

Hers is the most exquisitely hewn beauty

Warm and smooth as sandalwood

Pure and delicate as marble

Husn-I jaanaan ki ta’reef mumkin nahi

Husn-I jaanaan ki ta’reef mumkin nahi

Aafireen aafireen

Aafireen aafireen

Tu bhi dekhe agar to kahe ham-nisheen

Aafireen aafireen

Aafireen aafireen

Husn-I jaanaan ki ta’reef mumkin nahi

Husn-I jaanaan ki ta’reef mumkin nahi

It is impossible to describe that beautiful beloved

It is impossible to describe that beautiful beloved

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

Whoever sees her must succumb to her spell

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

It is impossible to describe that beautiful beloved

It is impossible to describe that beautiful beloved

Jaane kaise baandhe tu ne akhiyon ke dor

Man mera khincha chala aaya teri or

Mere chehre ke subh zulfon ki shaam

Mera sab kuchh hai piya ab se tere naam

Nazron ne teri chhuwa

To hai yih jaadu hua

Hone lagi hoon main haseen

I don’t know what enchantment your gaze wrought

My heart became drawn to you irresistibly

The bright dawn of my face, the dusky twilight of my tresses

All that was mine is now devoted to you

Your eyes met mine

And ever since then a spell has been woven

I feel that I have become beautiful

Aafreen Aafreen Aafireen

Praise to her Creator!

Praise to her Creator!

Chehra ik phool ki tarh shaadaab hai

Chehra us ka hai ya koyi mahtaab hai

Chehra jaise ghazal chehra jaan-I ghazal

Chehra jaise kali chehra jaise kanwal

Chehra jaise tasawwur bhi tasweer bhi

Chehra ik khaab bhi chehra taa’beer bhi

Chehra koyi alf lailawi daastaan

Chehra ik pal yaqeen chehra ik pal gumaan

Chehra jaisa ke chehra kaheen bhi nahi

Maah-ru maah-ru mah-jabeen mah-jabeen

Her face is fresh as a flower

Is it her face in its brilliance or is it the moon itself?

Her face is sheer poetry

Her face has the beauty of the lotus flower

Her face is an artist’s thought and also its translation

Her face is both dream and realisation

Her face is some magical tale

Her face is both certainty and supposition

Her face is like no other seen anywhere

Splendidly luminous, dazzlingly radiant

Husn-I jaanaan ki ta’reef mumkin nahi

Husn-I jaanaan ki ta’reef mumkin nahi

Aafireen aafireen

Aafireen aafireen

Tu bhi dekhe agar to kahe hamnisheen

Aafireen aafireen

Aafireen aafireen

Husn-I jaanaan ki ta’reef mumkin nahi

It is impossible to describe that beautiful beloved

It is impossible to describe that beautiful beloved

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

Whoever sees her must succumb to her spell

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

Praise to her Creator! Praise to her Creator!

It is impossible to describe that beautiful beloved

Aafreen aafreen

Aafreen aafreen

Aafireen

Praise to her Creator!

Praise to her Creator!

Youtube Channel for this cover song:

https://www.youtube.com/channel/UCP3tBVqwJE_FRhXAY3iZApg

Follow Us in Social Channels

[btn btnlink=”https://www.ssyoutube.com/watch?v=sbo0Lv5h-Ig” btnsize=”large” bgcolor=”#dd3333″ txtcolor=”#f4f4f4″ btnnewt=”1″ nofollow=”1″ btnicon=”fa fa-futbol-o”]Cover Song Download Link[/btn]

Afreen Afreen Covered By Shubham Chawla | Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan | Coke Studio 9 Download mp4 Download Link

Leave a Reply

Your email address will not be published.

25 − = 20